Tuesday, June 24, 2008

Gloriousness of Hakkaness Lesson 2

The barbaric lesson in Hakkaness part 2:

Verb; Puik Tiok Sat! ~ A phrase that is used during extreme circumstances of coldness to describe ones feelings towards the issue or person.

eg. When you are talking to someone about the price increase and that the government is doing nothing to help the people, you highlight to your friend that the ministers are also doing their part by reducing their entertainment expenses by a couple of hundred bucks per month. Seeing it as total bull-crap, your Hakka friend may choose to exclaim "Puik Toik Sat!" in all its glory as a notion that he does not at all agree with what the newspapers are saying.

If you remember the previous lesson, your Hakka friend might even say, "Puik Tiok Sat, ngi yin vui nga diu jin hae an xxx chun meh, Giu du Emm Seet, Kai du Emm Diong lah!"

Thank you for listening and do stay tuned for our next installment of "For the Benefitting of the Glorious Nation of Hakka-ness.


Blogger *~Sasha~* said...

Pssst...Desmond, juz wanna know...is "O-gooy" a very vulgar word in Hakka? Coz...I accidentally uttered it once in the presence of my dad and when he heard that word coming from my lips, his eyes almost fell out of their sockets...Never mention that word ever again since then...but...really curious to know...is "O-gooy" really that vulgar...???

June 24, 2008 7:27 pm  
Blogger Victor da Lee said...

o-gooy, i thought it means turtle?

but i thot that's ugui.. lolz..

or u mean shit ghost? (oh gui)

June 25, 2008 1:45 am  
Blogger 小彭 said...

giu tiu..u reli make me gone nuts soon...

June 25, 2008 1:56 am  
Blogger *~Sasha~* said...

Ops! Seems like I have a spelling problem... (_ _)lll Pardon me! It's "Oh-Gui"...Is it a really vulgar word? I never dared to mention that word in front of my dad ever since...though feel like asking him about it...I mean, WHY THAT expression when I uttered that word...??? I heard alot of ppl uttering it before...in public, too... = = " What's wrong with that word...???

June 25, 2008 3:27 pm  
Anonymous Anonymous said...

Oh Gui; Literally translated would mean Shit Ghost, but it would equate the "Oh Shit!" of today.

In the vulgarity of Hakkaness, Oh Gui isn't that bad at all. There's so many other vulgarities that we can 'Oh', for example, the kids at the basketball court would always 'Oh' the phallus.

So, yeah... urban legend has it that the Hakka people are vulgar, but then we're just misunderstood...


June 25, 2008 5:31 pm  
Anonymous Anonymous said...

Or O-gooy could also mean Black Ghost, which is what we post modern people would term as racist, as we Hakka people like to call other races 'Gui' which translates to 'Ghost'. Only the Chinese people are worthy to be called Human Beings, "Ngin".

Tong Ngin ~ Chinese People
Oo Gui(O-Gooy) ~ Black Ghost (People)
Fung Mau Gui ~ Ang Mo Kui
Fui Chung ~ Filipino illegal immigrants

and so on and so forth.

I must say that I do not condone to the use of such words, especially those deemed to be racist, but that's how the world was about 20 years ago. Our grandparents still talk like that. We, the generation of today, try not to say such things.


June 25, 2008 5:36 pm  
Anonymous Anonymous said...

or maybe this.. ma kai gui oh.. hahaha.. literally means what the heck oh?? hahaha..


June 26, 2008 3:25 pm  
Blogger Isaac said...

come la..learn new things la...let me teach you all... "sit lo mi"..Desmond i think you can interpret it...hahaha

June 27, 2008 1:48 pm  
Anonymous timlim said...

bro..i think can open a Hakka ministry..haha

June 27, 2008 8:59 pm  
Blogger 小彭 said...

imagine hakka service full of this...sigh all the local fccians will be blurred out...

that time we will say
ham um si

June 27, 2008 10:17 pm  
Blogger Victor da Lee said...

i shall add to the vocab

remember chew jiun ru?

his hotmail is chewkatak.

hopefully you guys get what i was trying to say...

June 27, 2008 11:21 pm  
Blogger Adele said...

= =

swt dao bao..
no comment

June 28, 2008 3:29 am  
Blogger Jovina said...

'Ham ba lang sit bao fan mou su zo'

June 28, 2008 3:30 am  
Blogger 小彭 said...

oh my des pls start a hakka fellowship lor..
then get the fcc locals influenced..

June 28, 2008 12:41 pm  
Blogger j-kiml said...

I would like to know what the heck is the xxx is in "Puik Tiok Sat, ngi yin vui nga diu jin hae an xxx chun meh, Giu du Emm Seet, Kai du Emm Diong lah!"


Yes plz, do sit loh mi soon..

June 28, 2008 9:13 pm  

Post a Comment

<< Home

Structured wiring
Free Web Counter
Structured wiring